Giuseppe Friņli
Pņche barzighe! Ant la literatura an piemontčis - a l'avrģo dit a mč pais - a-i é pģ da fé che 'd fąit. Esagero, esagero (pėrchč a l'é nen fasse pņch, grassie al travaj 'd pėrson-e e dė studios che con dedission a l'han sgatą tra papé e scartare pėr tiré fņra nņm e notissie, euvre e galuparģe: e ambelessģ, da Pacņt a Gandolfo, da Brero a Clivio, da Pare Gasca a Pasero a-i sarģa da sitene na filonghera).
Tutun a-i resta dabon ėncora tan da fé. Basta pijé anmangiusta pėr parlé 'ncora na frisa dij pėrsonage ch'a l'ha vivł j'agn (opurament, come ant ėl cas che l’oma intension ėd traté sta vņta, « ant» j'agn dėl Risorgiment) - la «Letteratura in piemontese» 'd Brero e Gandolfo pėr capģ che lņn ch'i dģo a l'é nen dėsgiust e malpensą.
Dģo la «Letteratura in piemontese dalle Origini al Risorgimento » pėrchč le sčrnie ch'a son mnłe apress nen sempe su serti autor a diso 'd pģ che lņn che Galdolfo e Brero a l'han dit.
I penso - pėr fé n'esempe - a Padre Giuseppe Friņli, frą dėl Convent ėd San Domine visin a la Contrą dle pate (ch'a l'era na part ėd cola che ancheuj a sė s-ciama via Cort d'Apel). Pare Friņli a l'é dedicasse a descrive la vita pģ popolar con ėd vers ch'a l'han nen ėd sicur la franchėssa e la fņrsa 'd coj d'Isler, ma che a peulo viagé pėr ij sapčj dėl Parnas Piemontčis sensa trņpe gene.
E Pacņt a l'ha dit an propņsit cheicņs che va tenł an tut cont: «Siamo di fronte a un risorgere ottocentesco del tņni: ma mentre il mondo dell'Isler č compatto e greve e insistito e le sue figure sono corpose come figure breugheliane, il Friņli lavora con pennello pił leggero e scorrevole, su una folla variopinta nella quale nota rapide figure, tendendo pił a un effetto policromo d'insieme che a una individuazione sottolineata e insistita, con una sua grazia tutta torinese». A peul basté.
A l'autėssa 'd na Turin dla Restaurassion ch'as pronta manaman a fesse risorgimental, a vincio ant ij quadre ėd Pare Friņli 'd figurėtte dėsgagią e 'd pņst ch'a stan «intra» e «extra moenia».Na Turin cita ch'a s'anandia a slarghesse, ma che sģ a l'é 'ncora paisan-a.
Pen-a lė spassi pėr sité «Ėl marcą dle pate»: patere, lavandere, vėrdurere, madame ch'a cato. Con un finalin ėd malissia sensa gramissia: «A l'é prņpi un bel afé/a sentije a marcandé,/ son fumele tanto basta/ a son tute d'una pasta;/ se a dan l'eva a sņ mulin,/ dė parlé l'han mai pi fin».

ėd Giovanni Tesio - da TORINOsette ėd La Stampa dj'8 d'avril dėl 2011


Indietro