Gian Antonio Bertalmia
Vivoma temp ėd burian-a. Pėr tut e pėr ij lģber pģ ancora. Ma as resist, as serca 'd resiste. Ij piemontčis a son gent ch'a mņlo nen la cassņla a la prima dificoltą.
Ij bogianen a san rangesse, a conņsso le fatighe e a van anans bele se la buria a-i fa andé pģ adase. A l'é bel arsčive 'd lģber ch'a seurto pėr costa "veja resistensa neuva", coma a disģa Tavo Burat. E an fa tant piasģ segnalé ch'a l'é pen-a surtģe, pėr la Ca dė Studi Pinin Pacņt-Piemonte in Bancarella, un volum ėd conte serie e conte grinņire 'd Gian Antonio Bertalmia, "Ėl cel an ponta al dil" , con l'"Achit" ėd Michel dij Bonavé (pp. 140, euro 13).
Bertalmia a l'é 'd Carmagnņla, a l'ha scrivł an italian e an piemontčis segnalandse an diversi Concors leterari. Adess a nė smon cost bochčt ėd vintesinch conte ant un bon piemontčis nostran, "stņrie 'd vita ch'an conto ij piasģ, le por, …la gņj dla gent a la bon-a". Parņle ch'a mosso d'arcņrd, emossion, veuja 'd rije; parņle 'd ca ch'an comeuvo, parņle 'd col bon sens d'antan, passą 'd mņda, ma chi sa mai ch'a peula torna servine; parņle ch'an buto 'd bonimor. E 'd n'onsa 'd bon sangh i-j n'oma damaca an temp coma costi, pėr nen lassesse dėstissé la speransa, e manten-e visca la fiusa, lė sguard sėl passą pėr l'avnģ.

d'Albina Malerba - da TORINOsette 'd La Stampa dij 5 d'avril dėl 2013


Indietro