Il Sistema Periodico di Primo Levi
Un-a dle sodisfassion ch’as preuvo quand a-i é la passion dė sgaté ant le lenghe a l’é scheuvre a tut andé che le lenghe as parlo, che le lenghe a l’han pģ ‘d sust e ‘d cognission che j’ņmo, che le lenghe a vivo a contat e a s’ėntėrso e a fan mės-cėtta. Gnun-e novitą, ma an costi di che i son butame a travajé d’antorn a Primo Levi, i son torna ‘mbatume an col parlé piemontčis che da noi l’é mės-ciasse con col ėd j’ebreo. Gnente da voghe con l’yiddish, ch’a l’é stąita la lenga (mės-cią col tedesch) ėd j’ebreo dl’Eurņpa Oriental, ma cheicosėtta (pen-a cheicosėtta) dėl gener: come a dģ na lenga ch’a fa mecia con n’ąuta. Combin che da noi la lenga ch’a l’é ną da la mės-cėtta a l’avģa pģ l’aria d’esse ‘n gergh o na lenga special. A-i na i-é na testimoniansa ant un-a dle pģ bele conte dėl «Sistema Periodico» ‘d Primo Levi: la prima, cola ch’a s’ėntitola «Argon». Na stņria dij «barba» e dle «magne» dėl Piemont giudé-piemontčis. Parņle ancrosią, parņle bardņte, ma invension pien-e ‘d sust e ‘d gust. Levi a parla d’un langage ‘d fņrsa cņmica e a na conta pģ ‘d na drolarģa. Come cola d’un papagal e d’un-a croassa. Un papagal ch’a dis: «Nosce te ipsum» e la croassa che – da bon-a piemontčisa – a-j rėspond: «Fate furb».

ėd Giovanni Tesio - da TORINOsette ėd La Stampa dij 18 d'avril dėl 2014


Indietro