Le litre d'Augusto Monti |
A son pen-a surtije a lansigna dle edission LAraba Fenice (Coni-Boves), cudije da Francesco Mereta e Alberto Sisti, le litre che Augusto Monti a lha scrivł nt ėl temp (dal 1910 al 1966) a tante pėrson-e pģ che tut dėl mond dla coltura: da Croce a Gobetti, da Salvemini a Bobbio, da Pavese a Giulio Einaudi, da Prezzolini a Ansaldo e via fņrt (pp. 702, euro 35). Litre riche dė siensa politica e moral, ma litre dcņ riche d riferiment literare. E un ėd costi a riguarda dcņ la literatura piemontčisa. Nen da stupisse, pėrchč l «profe», come janlev dėl DAzeglio a ciamavo l professor Monti, a lavģa la passion dėl piemontčis e a lo dovrava soens ant le soe prņse (e fin-a a lavģa, grassie a Pacņt, publicą slarvista dij Brandé). Belessģ, tra le litre, am piass arcordene un-a ndirissą a Arrigo Cajumi. La litra, dėl 15 fėrvé 1951, a dis: «E ora una confidenza: traduco dal piemontese «Don Pipeta lasilé» del Pietracqua, da pubblicarsi prima a puntate come appendice sull«Unitą», e poi in volume. Sicuro! Il figlio della vedova («Don Pipeta lasilé»). Romanzo storico di Luigi Pietracqua. Dalla lingua piemontese ridotto in volgare italiano». Dėl romans parlerai nąuta vņta. Ma da noté sģ la bela inversion: piemontčis, na lenga; italian, ėn volgar Gnente mal, a mė smija. ėd Giovanni Tesio - da TORINOsette dLa Stampa dij 23 dė stčmber dėl 2016 |
Indietro |