Arvista Sudi Piemontesi

Na gņj l'łltim nłmer dl'arvista "Studi Piemontesi" (dzčmber 2016) (l'arvista semestral dla Ca dė Studi Piemontčis: info@studipiemontesi.it; www.studipiemontesi.it): pėrchč a l'é pien dė stude motobin rich sla nņstra stņria 'n tute le soe manifestassion (temp, art, lenghistica, literatura, musica, siense), e pėrchč a l'é bondos ėd cņse ch'an gropo al piemontčis come lenga. Ancaminand da l'artģcol ėd Maria Teresa Reineri, che dal piemontčis a part ("A son nen brusiasse le ungie per gavete da 'l feu", lasso coma l'é scrit).
Ma peuj cņs dģ dle schede pressiose d'onomastica piemontčisa (Fea, Borgna, Orecchia), d'Alda Rossebastiano, Elena Papa e Daniela Cacia? E 'ncora, la galuparģa 'd Laura Palmucci Quaglino, ch'an fa conņsse tre fardčj 'n dņta dla famija Morozzo 'nt la Turin dėl Setsent? Termo ch'a ven-o dal fransčis o ch'a traduvo dal piemontčis e ch'a fan, tra tanti, "mantņ", "giuppe", "coeffe", "engagianti": na maravija 'd letura drinta n'inventare ch'a smijrģa a tuta prima noios. Tutun veuj nen dėsmentié 'l tentativ (convincent) ch'a fa Alberto Ghia d'arvendiché al piemontčis la sorgiss dl'espression "fé na tņpica", combin ch'am piasrģa - mi ch'i-j veuj bin tan al piemontčis come a l'italian - che as dijssa nen ( p. 603) "inciamparsi" (e 'd vņte sento 'dcņ dģ "osarsi"), pėrchč ch'a l'é nen (a son nen) verb transitiv.

ėd Giovanni Tesio - da TORINOsette dLa Stampa dij 10 ėd fėrvé dėl 2017


Indietro