In loco ubi dicitur |
Alda Rossebastiano, gią ordinari a l'Universitą 'd Turin dė "Storia della Lingua italiana" e 'd "Filologia Romanza" a Bari, a l'ha da sempre ocupasse 'd "Lessico e onomastica", e a soagna, ansema a Elena Papa e Daniela Cacia, ij contribł d' "Onomastica" su minca numer dl'arvista "Studi Piemontesi". A l'ha fondą e a soagna la "Collana di studi di onomastica italiana" pėr l'editor Dell'Orso 'd Lissandria. An costa Colan-a Alda Rossebastiano a l'ha pen-a publicą un sņ lģber, motobin s-ciass e anteressant: "In loco ubi dicitur... Microtoponomastica di un villaggio rurale da inediti consegnamenti del secolo XV" (pp.168, 18). Da tre Cņdes dėl sécol XV (Consegnamenti del 1412,1444,1496), ch'a riguardo Oglianico, Alda Rossebastiano a studia ij "toponimi" e j'"antroponimi", indicandne etim, valor semantich, difussion... Tre cit esempi: j'abitant d'Ojąnich a l'han pėr stranņm col ėd "Brusaté": as dev probabilment al feu ch'a l'avģa devastą 'l pņst dėl 1339; braja/braida: as treuva an tante part dėl Piemonte, a sta a armarché n'"ampia area pianeggiante... quasi sempre coperta da seminativi e da frutteti"; 'l cognņm Rosboch: as dev a l'union 'd ross e 'd boch (rosso del caprone). Al lģber a l'é giontą na tąula ch'a buta ansema topņnim antich e denominassion d'ancheuj: "Attraverso di essi il quadro del villaggio si anima fino a collegare... il presente con il lontano passato". d'Albina Malerba - da TurinSet ėd La Stampa dij 10 ėd gené dėl 2020 |
Indietro |