Margherita Oggero

Leso na cita conta ch'a l'é come 'n bisó. A s'ėntģtola "Guerra e pane", a l'ha scrivulo Margherita Oggero e a l'ha publicalo Slow Food Editore 'n na bela colanin-a bin cudģa (pp. 94, euro 10). L'é scrita 'n italian, d'acņrde, ma l'é na stņria prņpe turinčisa, ambientą ant ėl mentre dla gučra e słbit apress tra 'l Borgh dėl Fum e Bėrtola. Na cita ch'a cress ėn mes a le dificoltą che la gučra a pņrta tra na mare ch'as dą da fé, con ėn nņno ch'a-j veul na bin ėd l'anima e con 'n pare che torna da la gučra (da la campagna 'd Russia) con tuta la caria dij dolor patģ e dle fatighe fąite, tan che la masną a stanta a arconņsslo e a acetelo.
Tante le considerassion ch'i pudrģa fé (fra tute la min-a pėr gnente sentimentalistica e na scritura tuta fąita 'd cņse, tuta filanta e misurą, sensa tarabiscolé). Ma a fé macia tante parņle piemontčise come "panada" ņ "supa mitoną", come "carossera", come "miche", "ņss dla miola", "lapin", "sucai", "bagné 'nt l'euli", la "panissa", i "salam dla doja", la "pitansera", ch'a bastrģa da sola a fé tut ėn mond.
E peuj na sentensa ch'a paga 'l viage: "La rņba as treuva, se un a veul", ch'a smija 'n po' crła ma ch'a l'é pien-a d'un temp ch'a-i é pģ nen. L'é pa custion ėd nostalgģa, ma 'd precision. Se, pėr ambienté na stņria, le parņle a l'han damanca dl'essensial.

ėd Giovanni Tesio - da TurinSet ėd La Stampa dij 31 ėd gené dėl 2020


Indietro