Carlo Cattaneo

Lesand j’ėscrit che Carlo Cattaneo a l’ha dedicaje a soa region, la Lombardia (d’ėscrit fiamengh ch’a l’han na cognission ėd tut, larga e savanta) son ėmbatume – e a l’era scapame a sņ temp cand ėstudiava j’ėstude ‘n sij dialet – ant un artģcol ch’a s’ėntģtola «Sui Milanesi e il loro dialetto», ma ch’a val nen mach pėr – come ch’as dis – la capital moral. Lģ as parla dla «Poetica» d’Orazio e dla tradussion ėn milančis dėl Rajberti, ma as parla cņ ‘d Carlo Porta e ‘d soa poisģa che – coma fortiss Cattaneo – a l’ha tuta la fņrsa e l’ardiman ėd na pitura fiaminga. Tutun a-i é ‘n passage ch’a m’ėsmija ‘ncora bon cņ ‘ncheuj.
Passage ch’a dis: «Il vero stato degli animi e delle anime, lo specchio delle abitudini, delle tradizioni, delle simpatie, delle antipatie, sfugge alle superbe frasi della letteratura nazionale. Ella vien tracciata dalla raccolta dei poeti vernacoli».
Soma sempe lģ. Le cņse a son cambią, e nen pņch, lo soma bin, ma la parņla ch’a ven dai dialet a l’é ‘ncor sempe viva, e a l’é ‘ncor chila ch’a sa dģ mej, pėr vocassion e condission (ch’ancrosio stņria e societą), la realtą pģ cita o pģ bassa, la realtą ‘d mincadģ, sensa con sņn lassé fņra l’ėsquisģ o pess ėncora deje ‘l can a l’italian.
Che peuj tut sņn a peussa ėncheuj viresse ‘n «arcadia» – lassoma ‘ndé –, a l’é pro vera, ma l’é nen l’essensial.

ėd Giovanni Tesio - da TurinSet ėd La Stampa dij 16 ėd luj dėl 2021


Indietro